Dat was een rad uit zijn wagen
Dat was een onverwachte tegenvallerDat was als een bliksemstraal uit een heldere hemel
Dat was in hoge mate onverwachtHij haalt voor niemand uit, al was het ook de grietman
Gezegd van iemand, die buitengewoon koppig isHet kind lijkt op zijn vader alsof het uit zijn aangezicht gesneden was
Lijkt sprekend op hemDat is nog uit de tijd van olim, toen de duivel een kleine jongen was
Dat is lang geledenDat was naadje
Dat ging maar net goedHet was adembenemend
Het was zó mooi, zó spannend, dat men bij het aanschouwen of aanhoren slechts met moeite adem kon halenDie man was als was in zijn handen
Hij kon met die man doen en laten wat hij wouWas er geen weer, was er geen weer - dan was er geen conversatie meer
Een groot gedeelte van onze conversatie heeft het weer tot onderwerp. Was er dus inderdaad geen weer, dan zou de conversatie belangrijk inschrompelen. De Engelsen hebben hierover het volgend gedichtNu was Leiden ontzet
Nu was men uit de nood, uit de verlegenheidDat was een moetje
Dat was een gedwongen huwelijk (vanwege een zwangerschap)Dat was een openbaring
Dat was zeer verhelderendDat was een openbaring
‘Baren’ in openbaren komt van Mdu.: barn, en betekende oorspronkelijk: ontbloten, blootgeven. ‘Bar’ is bloot (vgl.: barrevoets, blootvoets). Overigens slaat de zegswijze op het bijbelboek: de Openbari...Lees meer