Ontleend aan 2 Tim. 3113, waar staat: ‘Doch de boze mensen en bedriegers zullen tot erger voortgaan, verleidende en wordende verleid'. Anderen willen de zegswijze ontlenen aan Tijl Uilenspiegel (I, 23... Lees meer
de dief verviel van kwaad tot erger: zijn misdaden werden steeds erger; eerst nam hij alleen maar dingen weg uit winkels, nu berooft hij al mensen op straat.
Deze uitdrukking wil te kennen geven, dat iets lang duurt, of herhaaldelijk, tot vervelens toe, terugkeert. Ze is een sprekend voorbeeld van de zucht om zich toch maar zo krachtig of duidelijk mogelij... Lees meer
Dit is al evenzeer een verbastering van: van aver tot aver (zie 3827). Met deze zegswijze bedoelt men: sinds lang, en is dus verwant aan de oorspronkelijke betekenis: van ouder op ouder, van geslacht ... Lees meer
Ontleend o.m. aan Ex. 33 : 11: ‘En de Here sprak tot Mozes, aangezicht aan aangezicht, gelijk een man met zijn vriend spreekt.’ Voorts i Cor. 13 : 12: ‘Want wij zien nu door een spiegel in een duister... Lees meer