Tussen kaai en schip raken
Ongemerkt verdwijnenDe wal keert het schip
De zaak loopt vanzelf doodDe wal keert het schip
Men moet zich altijd aan de omstandigheden aanpassenDe wal keert het schip
Men moet zich schikken naar de omstandighedenDe wal keert het schip
Bedoeld wordt, dat de wal het schip tegenhoudt, in zijn vaart stuit. Figuurlijk wil de uitdrukking zeggen, dat natuurlijke omstandigheden de weelde tot stilstand of nadenken brengende wal keert het schip
de winkelier wilde zijn zaak nog meer uitbreiden, maar de wal keerde het schip: het kon niet doorgaan doordat het geld op was.Er valt te veel tussen schip en kaai
Er verdwijnt te veel geld op een oneerlijke manierHij is tussen de kaai en het schip verloren gegaan
Hij is spoorloos verdwenenTussen de kaai en het schip gaat er veel verloren
Er blijft veel aan maat en strijkstok hangenTussen neus en lippen
TerloopsTussen vespers en lof
InderhaastTussen hamer en aanbeeld zitten
Precies daar zitten waar de klappen vallenTussen mal en dwaas zijn
In de tienerjaren zijnTussen mal en dwaas zijn
Tussen de kinderjaren en de volwassen leeftijd zijn, de jeugdperiode tussen school en volwassenheid, bakvissenjarenTussen zwijn en big zijn
Niet bij de groten en niet bij de kleinen horenTussen hamer en aambeeld zijn
Zich in grote verlegenheid bevinden; ook: in pijnlijke onzekerheid verkerenTussen deur en drempel zitten
In de benauwdheid zittenTussen hemel en aarde hangen
In het onzekere verkerenZaaien tussen distels en doornen
Zijn moeite verspillenTussen water en wind zijn
Weifelen, geen partij kiezenTussen neus en lippen opmerken
Ontleend aan de spijs en drank, die zich tussen neus en lippen bevindt. De bedoeling is: zo terloops opmerkenTussen hamer en aambeeld zitten
Overdrachtelijk voor: tussen de slaande en de geslagene, tussen onderdrukker en onderdrukte, tussen heer en dienstknecht zijn, in het algemeen: een alleronaangenaamste positie innemen, omdat men min o...Lees meer