• Home
  • Inloggen
  • Onderwijs
  • Over
  • Geschiedenis
  • Kiosk
  • Contact
  • Manifest

ENCYCLOPEDIE SINDS 1946

 

Spreekwoorden zoeken

Daar ligt oom Kool

Al in de 16de eeuw noemde men een sukkel ‘oom Kool', en nog wordt de uitdrukking in deze zin in veel dialecten gebruikt. Gewoonlijk in zeer familiair verband. Zo vinden we bijv. in het dramatisch pamf...
Lees meer

Eerst oom dan oompjes kinderen

Het hemd is nader dan de rok

Iemand kool verkopen

Iemand knollen voor citroenen verkopen

Groeien als kool

Voorspoedig groeien. Wordt veelal gezegd van kinderen die een gezonde groei aan de dag leggen

Opgewarmde kool (kost)

Oude, lang bekende, afgedane geschiedenissen als nieuw voorzetten. De uitdrukking is reeds zeer oud. Vgl. Juvenalis, Satirae (7, 154): ‘Occidit miseros crambe repetita magistros’, d.i.: altijd maar we...
Lees meer

Eerst oom en dan oompjes kinderen

Iedereen zorgt eerst voor zichzelf

iemand een kool stoven

niemand op een onplezierige manier er tussen nemen.

Iemand een kool verkopen

Iemand voor de gek houden

Iemand een kool stoven

Iemand voor de gek houden

Iemand een kool stoven

Iemand een poets bakken

Iemand een kool stoven

Ook: iemand een poets bakken. Eén van die talrijke uitdrukkingen, die de spraakmakende gemeente er voor dit begrip op na hield. Zo zei men ook: iemand een vijg koken, iemand een water warmen, een bier...
Lees meer

Ik heb er een oom van dood

Dat zal ik niet (meer) doen

Iets om de kool zeggen

Iets voor de grap zeggen

Hij denkt dat de koning zijn oom is

Hij probeert zich altijd overal voor te verontschuldigen

Hij is bij oom Hein om een praatje

Hij is dood

Hij is bij oom Hein om een praatje

Ook: Hij is voor de pieren

de kool en de geit sparen

toen hij bij de burenruzie werd gehaald, spaarde hij de kool en de geit: hij wist een oplossing te vinden waarmee beide partijen tevreden konden zijn.

Iets met een zwarte kool tekenen

Iets totaal verkeerd voorstellen

De kool en de geit sparen

Zo handelen dat men twee partijen met tegengestelde belangen ontziet

De kool en de geit sparen

Waarschijnlijk vertaling van Fra.: ‘ménager la chèvre et le chou’. De oorsprong van deze zegswijze is volgens Fra. spreekwoordenuitleggers een kinderraadseltje, waarin men dit geval stelt: een man moe...
Lees meer

Het is allemaal kool (en aperij)

Het is niets dan ijdelheid, gekheid, mallepraat

Met een zwarte kool aangetekend staan

Een slechte naam hebben

Een oom hebben die dood van ’t geven is

(Z. N.) Gierig zijn

De geit en de kool willen sparen

Beide partijen tevreden stellen
toon meer resultaten

ENCYCLOPEDIE SINDS 1946

  • Home
  • Inloggen
  • Onderwijs
  • Over
  • Geschiedenis
  • Kiosk
  • Contact
  • Manifest
  • Word vriend
  • Woorden beginnend met
  • Synoniemen
  • Spreekwoorden
  • De of Het
  • Schrijvers
  • Afkorting
  • Vervoegen
© 2025 Ensie | Hosted by Rootnet

Inloggen

Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.

Toevoegen aan favorieten?

Favorieten

Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:

  • Je eigen Ensie account
  • Direct toegang tot alle zoekresultaten
  • Volledige advertentievrije website
  • Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk

Klik hier om vriend te worden