Als de gesmeerde bliksem
Zeer snelAls de gesmeerde bliksem
'Gesmeerd’ is: geolied. Een grappige uitdrukking om iemand tot grote spoed aan te drijven. Soms ook alleen: als de bliksem, dus: heel snelEen brutale bliksem
Wordt veelal gezegd van een brutale jongen. ‘Bliksem’ is een soortnaam, die meer aan personen wordt gegeven. Vgl.: een handige bliksemIemand naar de bliksem jagen
Iemand afsnauwen; ook: zijn toekomst bedervenOm de dood niet!
’t Zal niet gebeuren!Door elkander lopen als de bliksem
Spottend gebezigd van een verwarde of ordeloze troepAls door de bliksem getroffen zijn
Buitengewoon geschrokken zijn, verstijfd zijn van schrik; aan hevige gemoedsbewegingen ten prooi zijn door een plotselinge schrikOm de dooie dood niet!
Beslist niet!Om de dooie dood niet
Volstrekt niet; in geen geval, al zou men erom moeten sterven. Vgl. Tuinman (II, 236): ‘Dit drukt uit eene zeer groote onverzettelijkheid, om iets te doen. ’t Is dan te zeggen: hij wil dat niet nalate...Lees meer
Zo gaat Jantje naar de bliksem toe
Gefantaseerde woorden op een regel uit de Marche funèbre, de treurmars welke door het muziekkorps gespeeld wordt bij de begrafenis van belangrijke personen (hogere militairen). Men bezigt ze dan ook s...Lees meer
Iemand op zijn bliksem geven
Iemand een pak slaag gevenDat is een gemene bliksem
Dat is een deugnietHet gaat niet om de kwantiteit, maar om de kwaliteit
‘Kwantiteit’, van Lat.: quantitas, hoeveelheid. ‘Kwaliteit’, van Lat.: qualitas, hoedanigheid. De uitdrukking wil dus zeggen: het gaat niet (in de eerste plaats) om hoeveelheid, maar om hoedanigheid; ...Lees meer
Niet veel om de hakken hebben
Heeft dezelfde betekenis als: niet veel om het lijf hebben. Vermoedelijk heeft deze uitdrukking met kostbare vrouwenkleding te maken, doch is de kleding gedegradeerd tot hakken. In het Zuiderzeemuseum...Lees meer
Ergens niet om malen
Zich ergens niets van aantrekkenErgens niet om malen
‘Malen’ heeft hier de betekenis van: zeuren, zaniken, en de bijbedoeling van: onverschillig zijn. Dus: ergens onverschillig onder zijn, er niet om geven. Het is afgeleid van het malen in de molen en d...Lees meer
Het is niet om de knikkers, maar om 't spel
We spelen niet om te winnen, maar om het spel zelfHet gaat niet om de knikkers, maar om het spel
Het gaat om de rechtvaardigheid en niet om een persoonlijk voordeelHij heeft niet veel om de hakken
Hij is armErgens niet rouwig om zijn
Ergens geen spijtig gevoel over krijgen. Niet waarschijnlijk is dat hier bedoeld wordt: ergens niet over in de rouw gaanDat liegt er niet om
Eigenlijk: dat valt lang niet tegen, dat bedriegt ons niet, dat is lang niet mis. Reeds in de 17de eeuw bekend bij Bredero (I, 390): ‘Een goe toog, moêr, hechter niet om, als ic ’s morgens so wat peus...Lees meer