Zich aangorden ten strijde
‘Aangorden’: de gordel omdoen. Deze diende tot het bijeenhouden der kleren en om er de wapens aan te bevestigen. Zowel letterlijk als figuurlijk betekent de uitdrukking: zich voor de strijd gereed mak...Lees meer
Zich ongerust maken
Beangst zijn, bang zijn, zijn rust kwijt zijnzich (te) sappel maken
maak je toch niet te sappel om dat beetje werk: maak je daar toch niet zo druk over, dat is niet zoveel, 't is zo gebeurd.Zich iets eigen maken
Iets leren, zodat men precies weet hoe men moet handelenZich van kant maken
Zelfmoord plegenZich ruim baan maken
Alles wat hindert, uit de weg ruimenZich onsterfelijk belachelijk maken
Een zodanige stomme streek uithalen of blunder maken, dat ze nog lang het onderwerp van gesprek en plezier isZich (niet) dik maken
Zich (niet) boos maken, zich (niet) opblazen, onder alles (niet) even kalm blijvenZich niet warm maken
In het algemeen: zich niet druk maken, niet inspannen, niet veel moeite doenWie de vrede wil, bereide zich ten oorlog
Vertaling van Vegetius, Epitome instituorum rei militaris (3): ‘Si vis pacem, para bellum’, of ‘Qui desiderat pacem, praeparat bellum’. Vgl. ook Cornelius Nepos: ‘Pariter pax bello’, d.i. vrede tegeli...Lees meer
zich uit de voeten maken
vluchten, ervan doorgaan.Zich ergens druk over maken
Zich ergens over opwindenZich uit de voeten maken
VluchtenZich uit de voeten maken
Deze uitdrukking behoort te luiden: zich uit de paardevoeten maken. Ze betekent letterlijk: zich van de grote rijweg verwijderen, de heirbaan verlaten, langs binnenwegen gaan, teneinde niet gezien of ...Lees meer
Zich ergens warm voor maken
Ergens moeite voor doenZich dik maken over iets
Boos erover worden, zich opwindenZich (niet) te sappel maken
‘Sappel’, van een Joods werkwoord ‘sappelen’, zich inspannen, hard werken, zich druk maken. Derhalve: zich (niet) druk maken, zich (niet) inspannen. In de diamantslijperij heeft het woord de betekenis...Lees meer