Dat nu hooi is, is morgen haver
Ook: Heden iets, morgen nietsDat gesodemieter moet nu maar eens uit zijn
‘Gesodemieter', ontleend aan de plaatsnaam Sodom, bekend uit Gen. 18 en 19 als een zedeloze stad, waar veel tegennatuurlijke ontucht werd gepleegd. ‘Sodomie’ of ‘gesodemieter’ is dan ook eigenlijk: ho...Lees meer
Men leeft maar één keer en dat is nu
Men moet van het leven profiteren zo lang het nog kanNu is ’t meer dan tijd dat gij brilt
Gezegd tot iemand die iets dat zo klaar als de dag is, niet ziet of begrijpt, of die een heldere zaak duister maaktHet nieuw persoontje, dat ik nu op touw ga zetten
Lijkt niet ’t allerminst op een van dees portrettenDat biertje heb je zelf gebrouwen en nu moet je het ook opdrinken
Je hebt jezelf in moeilijkheden gebracht en nu moet je je er ook uit zien te reddenOf je nu van de hond of van de kat gebeten wordt, dat maakt niets uit
Of je door de een of door de ander benadeeld wordt, of de ene of de andere instantie geld van je moet hebben, dat maakt geen verschilNu of nooit
Vertaling van Lat.: ‘Nunc aut nunquam’. Men bedoelt ermee: als het op dit ogenblik niet gebeurt, is de kans voorgoed verkeken; men moet dus nu zijn kans waarnemenNu was Leiden ontzet
Nu was men uit de nood, uit de verlegenheidnu breekt mijn klomp
ik weet van verbazing niet meer wat ik moet zeggen.Nu breekt zijn klomp
Hij begrijpt er niets meer vanTibert sprac: ‘Nu haestewi!’
Ende met dien worden spronghen siTibert sprac: ‘Nu haestewi!’
Ende liepen vort harde blideTibert sprac: ‘Nu haestewi!’
Ende pynden hem te strideTibert sprac: ‘Nu haestewi!’
Te springhen over meneghen tuun(Zo) nu en dan
Hetzelfde als: af en toe, bij tijd en wijle e.d. Het zijn alle uitdrukkingen, waarvan ieder de betekenis kent, doch waarvan het ontstaan in het duister ligt, en die overigens ook taalkundig niet gemak...Lees meer
nu zijn de rapen gaar
nu moeten we iets doen, nu moeten we optreden.Het is nu geen hooitijd
Men hoeft geen haast te makenNu is de maat vol
Nu is het genoegNu zijn de rapen gaar
Nu is het genoegNu ben ik weer gesnaard
Nu ben ik weer voorzien van het nodigeNu zal mijn pijp uitgaan!
Als uitroep van verwondering, vooral als men tegengesproken wordtDe maat is nu vol
‘Maat’, voor inhoudsmaat, meet-instrument voor verschillende artikelen: aardappelen, zaden, olie, e.d. De uitdrukking wordt steeds in overdrachtelijke zin gebezigd, bijv.: ‘Ik heb er nu genoeg van alt...Lees meer