Minderman moet voor meerderman zwichten
Ontleend aan verschillende bijbelteksten, o.a. Gen. 25:23, Matth. 10:24, Luc. 7:40, Rom. 9:12. Zo luidt Matth. 10:24: ‘De discipel is niet boven de meester, noch de dienstknecht boven zijn heer’Als meerderman komt, moet minderman wijken
De rijke wint het altijd van de armeAls meerderman komt, moet minderman wijken
De zwakke moet wijken voor de sterkereAls meerderman komt, moet minderman wijken
Ook: Als hogerman komt, moet lagerman buigenMindert het meelvat, dan meerdert het varken
Hoe beter men de dieren voedt, hoe meer voordeel men er ook van zal hebbenMindert het meelvat, dan meerdert het varken
Ook: Mindert de schoof, zo wast het varkenIn minder dan geen tijd
In een ommezien, ogenblik, oogwenk. Ook de Engelsen hebben: in less than no timeWaar wel afgaat maar niet bijkomt, dat mindert
Deze zegswijze spreekt voor zich zelfHoe minder verstand, hoe gelukkiger hand
De domste mensen hebben vaak het meeste gelukHoe minder verstand, hoe gelukkiger hand
De domste mensen hebben dikwijls het meeste gelukHoe meer haast, hoe minder spoed
Hoe haastiger men te werk gaat, des te minder vordert menHoe meer haast, hoe minder spoed
Hoe haastiger men te werk gaat, des te minder vordert men. Vgl. de Engelse zegswijze: ‘The more haste, the less speed’Hoe minder kennis, hoe haastiger vonnis
De domste mensen willen het eerst oordeel vellenVan verdacht (minder, lager) allooi zijn
‘Allooi’, Mnl.: aloy, alloy, van Fra.: à loi, d.i.: naar (volgens) de wet, verordening, waarmee bedoeld wordt, dat het edele metaal in de munten van het wettelijk gehalte was. Munten van minder (lager...Lees meer