Aan de klauw kent men de leeuw
Van mensen, als heb- en heerszuchtige wezensAan de klauw kent men de leeuw
Men hoeft maar een klein gedeelte van iemand te zien, om te weten dat men met een groot iemand te maken heeftDe held (leeuw) van de dag zijn
Wordt gezegd van iemand die op een bepaalde dag of op een bepaald ogenblik bijzonder geëerd of gevierd wordt, omdat hij zich in een bepaald opzicht verdienstelijk heeft gemaakt of zich heldhaftig heef...Lees meer
Aan de klauwen herkent men de leeuw
Aan de bijzondere kentekenen herkent men het wezen ener zaak. Vertaling van Lat.: ‘Cognoscat ex unge leonem’Het is kwaad de leeuw te scheren
In de omgang met groten en machtigen is voorzichtigheid gebodenAan de klauw(en) (her)kent men de leeuw
Aan zijn uiterlijke kenmerken herkent men de aard van de menszich in het hol van de leeuw wagen
toen hij naar zijn grootste vijand ging, waagde hij zich in het ho/van de leeuw: hij ging naar een plaats waar hij moeilijkheden kon verwachten.Zich in het hol van de leeuw wagen
Op het gevaar afgaanZich in het hol van de leeuw wagen
Ontleend aan de fabel van de leeuw en de vos van Esopus (240). Vgl. Horatius, Epistolae (I, 1, 74): ‘Vestigia (me) terrent’, dwz.: de sporen schrikken mij af. Dit riep de vos uit, toen de zieke leeuw ...Lees meer
Zich wagen in het hol van de leeuw
Zich willens en wetens blootstellen aan het gevaarDe duivel gaat rond als een briesende leeuw
Deze woorden zijn ontleend aan 1 Petr. 5:8, welke tekst luidt: ‘Zijt nuchteren en waakt; want uw tegenpartij, de duivel, gaat om als een briesende leeuw, zoekende wie hij zou mogen verslinden’. Van ie...Lees meer
Liever de kop van de rat als de staart van de leeuw
Het is beter zelf meester te zijn in een kleine onderneming, dan de beste plaats te bekleden als ondergeschikte in een groteLiever de kop van de rat dan de steert van de leeuw
Beter zelf meester in een kleine onderneming, dan ondergeschikte in een grote zaakAls de leeuw dood is, kunnen de hazen wel over hem heen huppelen
Bloodaards durven hun vijanden wel aan, als er geen gevaar meer bestaatAls de leeuw dood is, kunnen de hazen wel over hem heen huppelen
Ook: Een haas bespringt ook wel een leeuw, als hij op ’t gijpen ligtWaar de leeuw met de tijger zich meet, daar kome geen hond tussenbeide
Meng u niet in de strijd tussen groteren of machtigeren dan gijGoed gebruld, leeuw!
Vertaling van de Eng. zegswijze: ‘Well roared, lion!' Deze uitdrukking is ontleend aan Shakespeares Hamlet en Midsummernightsdream. In de eerste is ze ernstig bedoeld. Hamlet zegt deze woorden nl. wan...Lees meer