Iemand uit het dal halen
Iemand helpenIemand uit zijn tent halen
Iemand oproepen voor de strijdHonig uit de bramen halen
Zich te vergeefs aftobben voor iets onmogelijks of zeer moeilijksHoning uit de bramen halen
Zich te vergeefs aftobben voor iets onmogelijks of zeer moeilijksoude koeien uit de sloot halen
weer beginnen te praten over iets dat lang geleden gebeurd is.Oude koeien uit de sloot halen
Praten over (onaangename) dingen, die al lang geleden gebeurd zijnDe gek uit de mouw halen
Deze uitdrukking is ontleend aan de wijde, soms loshangende mouwen die men vroeger droeg en die men soms voor bergplaats van het een of ander bezigde. De 'gek' was de staf met gekskop, attribuut van p...Lees meer
Iemand een pier uit de neus halen
Iemand weten uit te horen, hem een geheim ontwringende kastanjes voor iemand uit het vuur halen
en mijn vrienden lieten mij de kastanjes uit het vuur halen: ze lieten mij het gevaarlijke werk doen.Strelende katjes halen het vlees uit de pot
Men moet altijd oppassen voor iemand met mooie praatjesDe kastanjes voor iemand uit het vuur halen
De moeilijkheden voor iemand anders oplossenStrelende katjes halen ’t vlees uit de pot
Wacht u voor de vleiersStrelende katjes halen ’t vlees uit de pot
Wacht u voor vleiersIemand de kastanjes uit het vuur laten halen
Door een ander een gevaarlijke arbeid laten verrichten en zichzelven buiten schot houdenIemand de kastanjes uit het vuur laten halen
Door een ander een gevaarlijke arbeid laten verrichten enIemand de kastanjes uit het vuur laten halen
zich zelven buiten schot houdenIemand de woorden uit de mond halen (nemen)
Iemand vóór zijn met het maken van een opmerking. Oorspronkelijk betekent dit ‘uithalen’ besparen, zoals men nog wel zegt: lopen haalt tramgeld uit. Maar de volksverbeelding was niet sterk genoeg om d...Lees meer
Iemand de woorden uit de mond halen (of: nemen)
a Iemand dwingen tot spreken;Iemand de woorden uit de mond halen (of: nemen)
b iets zeggen wat een ander net had willen zeggenMen moet geen oude koeien uit de sloot halen
Men moet niet blijven praten over zaken, die al lang zijn afgedaanMen moet geen oude koeien uit de sloot halen
Met deze ‘oude koeien’ bedoelt men: lang verdronken koeien, zoals blijkt uit De gewaande weuwenaar met het bedrogen Kermis-kind (Blijspel, dl. II, blz. 24): ‘Zy haaien koejen uit de sloot, die dertig ...Lees meer
De kastanjes voor een ander uit het vuur halen
Zelf de last en de moeite van iets hebben en een ander de voordelenDe kastanjes voor een ander uit het vuur halen
Tamme kastanjes worden vaak in hete as gebraden (gepoft). Wie nu de kastanjes uit het vuur of de gloeiende as haalt, verricht een zeker niet ongevaarlijk werkje, want als ze niet diep genoeg ingesnede...Lees meer