Onbebouwde akker draagt zelden goede vrucht
Een slecht opgevoed mens zal zelden tot iets goeds in staat zijn. — Ook: men zal zelden zijn doel bereiken, indien men niet al de nodige middelen daartoe aanwendtDat is nog een onontgonnen akker
Op dit gebied valt nog heel wat te doenGods water over Gods akker laten lopen
die man laat Gods water over Gods akker lopen: hij neemt geen voorzorgsmaatregelen, hij laat alles maar komen zoals het komt.Gods water over Gods akker laten lopen
De zaken op hun beloop latenGods water over Gods akker laten lopen
Zich nergens om bekommerenGods water over Gods akker laten lopen
Zich nergens wat van aantrekken en daardoor zijn plicht verzuimen; de zaken op haar beloop latenGods water over Gods akker laten lopen
Zich om niets bekommerenGods water over Gods akker laten lopen
Sommigen willen deze uitdrukking ontleend aan Ps. 65:10, waar staat: ‘Gij bezoekt het land, en hebbende het begerig gemaakt, verrijkt gij het grotelijks; de rivier Gods is vol water; wanneer Gij het a...Lees meer
Wie zijn akker oogsten wil, moet zaaien
Wie voordeel wil hebben, zal er eerst wat voor moeten doenWie zijn akker oogsten wil, moet zaaien
Wie iets bereiken wil, moet er moeite voor doen, men krijgt niets voor nietsAan het eind van zijn akker zijn
Zijn krachten begeven hem na al die zware arbeidHij laat Gods water over Gods akker lopen
Hij doet er geen moeite voor, trekt zich nergens wat van aanNaardat men de akker bouwt, draagt hij vrucht
Het resultaat is in overeenstemming met de inspanningNaardat men de akker bouwt, draagt hij vrucht
De opvoeding die men de kinderen geeft, zal zich later weerspiegelen in hun daden. — Ook: hoe meer men werkt, hoe meer men bereiken zalHij is aan het einde van zijn akker
Zijn geld is opHij is aan het eind van de akker
Eigenlijk van de landman gezegd, die bij het ploegen aan het punt gekomen is, waar hij niet verder gaat, maar de ploeg omwendt; figuurlijk toegepast op iemand, wiens lichamelijke krachten hem begeven,...Lees meer