Er zijn nog rechters in Berlijn. V
ertaling van Fra.: ‘Il y a des juges à Berlin', dwz. er is nog recht te krijgen. Het is een regel uit een gedicht van Andrieux Frédéric et le meunier de Sans-souci’, d.i.: Frederik de Grote en de molenaar van Zonderzorg. Het gedicht luidt, vertaald, als volgt: Helaas, is het een wet op onze arme aarde, dat twee buren altijd met elkaar overhoop liggen (het ging nl. over een strijd tussen Frederik de Grote en een molenaar over een stuk terrein) ? Ja, als wij geen rechters in Berlijn hadden. Dat zijn vorstenspelen; men eerbiedigt een molen, men steelt een provincie (nl. Silezië)