Deze uitdrukking is ontleend aan Richt. 16:28 waar staat, dat Simson bidt om nog eenmaal zo sterk te zijn als vroeger, om zich op zijn vijanden te kunnen wreken. De uitdrukking wordt gebruikt wanneer ... Lees meer
‘Juweel’, uit Ofra.: joel (thans: joyau), hetgeen verheugt, feest, speelgoed, kleinood. Kostbaar sieraad. De uitdrukking wordt meestal gebezigd in de zin van: een juweel van een kerel, vrucht e.d. en ... Lees meer
Een grote, fors gebouwde man. Vermoedelijk verband houdend met Ps. 92 : 13: ‘De rechtvaardige zal groeien als een palmboom, hij zal wassen als een cederboom op Libanon’. Zie voorts: Richt. 9:15 en Dan... Lees meer
Oorverdovend geraas, onuitstaanbaar rumoer. Ontleend aan Matth. 24 : 31, Luc. 21 : 25, 1 Cor. 15 : 52, I Thess. 4:16, waar overal sprake is van Christus’ wederkomst ten ‘oordeel’, waarbij ‘de andere w... Lees meer
Vertaling van Fra.: Appeler un chat un chat, en ontleend aan de satires van Boileau, waarin voorkomen de woorden: ‘J’appelle un chat un chat et Rolet un fripon’, d.i.: ik noem een kat een kat en Rolet... Lees meer