Buiten zich zelf zijn
Dit betekent zoveel als: niet bij zich zijn, de geestelijke mens is afwezig, niet in zijn lichaam. Omgekeerd derhalve: niet bij zinnen zijn. Wie buiten zich zelf is, verlaat zijn huid en is zich niet meer meester. Zie ook de 12de van Schillers brieven over: ‘Esthetische opvoeding van de mens’. De Lat. zegswijze is: ‘Non apud se esse’. De bedoeling is: toornig, woedend zijn. ii 140. Ieder is zich zelf het naast. Hetzelfde als: het hemd is nader dan de rok. Vermoedelijk vertaling van Lat.: ‘Proximus sum egomet mihi’, d.i.: ik ben mijzelf het naast (Terentius, Andria, IV, 1, 12), of: ‘Proximus est sibi quicque, d.i.: ieder is zich zelf het naast. Vgl. voorts Terentius, Andria (II, 5, 16 (427)): ‘Omnes sibi melius esse malunt, quam alteri’, d.i.: ieder wil liever dat het hem, dan een ander goed gaat. 11141. In zich zelf gekeerd zijn. Niet spraakzaam zijn, alles in zich zelf verwerken, naar binnen gekeerd zijn