Maak uw reis even lang als uw tijd
Onderneem niets boven uw krachtenMaak uw reis even lang als uw tijd
Zet de tering naar de neringVan tijd tot tijd
Hetzelfde als: zo nu en dan, af en toe, somsAls uw buurmans huis brandt, is het tijd dat gij uitziet
Men moet zich spiegelen aan het ongeluk van andereneert uw vader en uw moeder
eerbied voor de ouders is een plicht, opgelegd door Godtijd slijt
na verloop van tijd ben je zelfs de meest erge of verdrietige dingen weer vergeten.Tijd slijt
Ook onaangenaamheden en verdriet worden tenslotte vergetenWil naar uw laken uw kleren maken
Stel uw tering naar uw nering; regel uw uitgaven naar uw inkomstenHoud uw gemak
Geef u geen moeite; ook: bewaar uw kalmte, word niet driftigMet uw verlof
Verlof’ is ontstaan uit: oorlof, goedkeuring, toestemming. Derhalve: met uw toestemming, als u het goedvindtMet uw welmenen
'Welmenen’, welbehagen, goedkeuring. Beleefde opmerking als men zijn mening wil zeggen. Eigenlijk : als u goed begrijpt wat ik bedoelUw wil geschiede
Deel van het Onze Vader (Matth. 6:10, Luc. 11:2)Uw ja zij ja, uw neen zij neen
Houd je aan je woordUw ja zij ja en uw neen neen
Woorden van Jezus tot de schare, wanneer Hij deze waarschuwt niet te zweren, omdat men daarbij meer zegt dan men verantwoorden kan. In Matth. 5 : 37 zegt Jezus dan: ‘Maar laat zijn uw woord ja, ja, ne...Lees meer
tijd is geld
een hoeveelheid tijd laat zich uitdrukken in termen van een hoeveelheid geld; in het bijzonder: minder benodigde tijd betekent meer winstTijd is geld
Vertaling van Eng.: ‘Time is money’. Vermoedelijk van Bacon (Essays of dispatch, 1620). De bedoelde plaats luidt: ‘Time is the measure of business, as money is of wares’, d.i.: tijd is de maatstaf voo...Lees meer
Tijd is geld
Vertaling van Eng.: ‘Time is money’. Vermoedelijk naar Bacon, Essays of Dispatch (1620), waar we lezen: ‘Time is the measure of business, as money is of wares’, d.i.: tijd is een maatstaf voor de arbe...Lees meer
De tijd doden
Zich met allerlei onnodige, nutteloze of soortgelijke dingen bezighouden, om door de tijd te komen. Vgl. Seneca, Epistolae (82, 3): ‘Otium sine literis mors est’, d.i.: vrije tijd, zonder dat men zich...Lees meer
De tijd korten
Meestal slaat deze zegswijze op het zoeken van bezigheid tijdens het wachten op ietsDe tijd slijten
Hetzelfde als: de tijd doorbrengen. Vgl. Vondels Samson, waar de vorst in vs. 516 zegt: ‘Hy slyte dus den tyt, den bozen tot een baeck’De tijd uitkopen
Ontleend aan Eph. 5:15-16, waar staat: ‘Ziet dan hoe gij voorzichtiglijk wandelt, niet als onwijzen, maar als wijzen, de tijd uitkopende, dewijl de dagen boos zijn’. Bedoeld wordt, dat men zijn tijd g...Lees meer