Multorum opera res turbantur
Veel koks bederven de brei (pap)Iemand uit een boek
Iemand, zoals men alleen in boeken, in de wereld der verbeelding, niet in de werkelijkheid dacht te vindenAls een pijl uit een boog
Zeer snelEen donderslag uit een heldere hemel
Een onverwachte rampUit een ander vaatje tappen
Een andere manier proberenUit een ander vaatje tappen
Opeens heel anders praten of doenUit een ander vaatje tappen
Heel anders praten of over iets oordelen, dan te voren; ook: een toontje lager zingenUit een ander vaatje tappen
Een andere toon aanslaan, een toontje lager zingen; ook wel de tegenstelling: flink zijn mening zeggen. De zegswijze is ontleend aan de wijnstekers, die proefden uit de verschillende vaten wijn door e...Lees meer
een rib uit je lijf
een nieuwe auto is een rib uit mijn lijf: een nieuwe auto kost een groot deel van het geld dat ik bezit.ergens een slaatje uit slaan
hij slaat een slaatje uit de verkoop van eieren: hij ziet kans de eieren voor een hoge prijs te verkopen, hij haalt er een voordeeltje uit.uit een ander vaatje tappen
toen de man merkte dat bijna niemand het met hem eens was, tapte hij uit een ander vaatje: hij veranderde zijn voorstel, hij ging ineens heel anders praten.Ergens een slaatje uit slaan
Een voordeeltje aan iets hebbenErgens een slaatje uit slaan
Ergens voordeel van hebbenErgens een slaatje uit slaan
Er een aardig voordeeltje uit halenErgens een slaatje uit slaan
Een ‘slaatje’ is een smakelijk bijgerecht. Dit kan hier evenwel niet bedoeld zijn, want dan zit men met het ‘slaan’. Misschien is de uitdrukking ontstaan onder invloed van: zijn slag slaan. Ook heeft ...Lees meer
Uit een andere grondtoon spelen
Van wat nieuws, wat anders sprekenEen bewijs uit het ongerijmde
Een bewijs, waardoor men laat zien, dat de ontkenning van het gestelde tot een ongerijmdheid leidt. Vgl. de sofismen der oude wijsgerenEen engel uit de hemel
Letterlijk: hemelbode. Figuurlijk iemand die als een redder in de nood komt; komen als een engel uit de hemelEen zaak uit elkaar rafelen
‘Rafelen’, touw splitsen, textiel verscheuren, in beide gevallen het tot zijn onderdelen terugbrengen. Men bezigt de uitdrukking voor: een misdrijf of een verwarde zaak volkomen ontledenUit een lethargische slaap ontwaken
‘Lethargie’, van Gr.-Lat.: lethargia, letterlijk: pijn vergetend; diepe slaap. Overdrachtelijk voor: doffe onverschilligheidEen kerel uit één stuk
Deze zegswijze is de vertaling van Du.: ‘Männer aus einem Guss’, d.i.: mannen uit één gieting, een vlotte schepping. Ze is ontleend aan de metaalgieterij, in het bijzonder aan het gieten van klokken, ...Lees meer