Iemand in een ambt kruien
Hem voorthelpenGeen ambt zonder nijd
Afgunst is algemeen. Welke plaats men ook bekleedt, steeds zal men door sommige personen benijd wordenDe tijd doden
Zich met allerlei onnodige, nutteloze of soortgelijke dingen bezighouden, om door de tijd te komen. Vgl. Seneca, Epistolae (82, 3): ‘Otium sine literis mors est’, d.i.: vrije tijd, zonder dat men zich...Lees meer
De tijd korten
Meestal slaat deze zegswijze op het zoeken van bezigheid tijdens het wachten op ietsDe tijd slijten
Hetzelfde als: de tijd doorbrengen. Vgl. Vondels Samson, waar de vorst in vs. 516 zegt: ‘Hy slyte dus den tyt, den bozen tot een baeck’De tijd uitkopen
Ontleend aan Eph. 5:15-16, waar staat: ‘Ziet dan hoe gij voorzichtiglijk wandelt, niet als onwijzen, maar als wijzen, de tijd uitkopende, dewijl de dagen boos zijn’. Bedoeld wordt, dat men zijn tijd g...Lees meer
De tijd verdrijven
Vgl. I. de Decker (1610-1666) in zijn Tijd-verdrijfVan tijd tot tijd
Hetzelfde als: zo nu en dan, af en toe, somsIn minder dan geen tijd
In een ommezien, ogenblik, oogwenk. Ook de Engelsen hebben: in less than no timeHet verstand komt met het ambt
Vermogen om over bepaalde dingen te kunnen oordelenHet verstand komt met het ambt
Al doende leert menHet verstand komt met het ambt
Als men een bepaalde betrekking heeft gekregen, leert men door ervaring hoe men deze het beste kan uitoefenenHet verstand komt met het ambt
In de praktijk wordt het meeste geleerd, vooral door degene die eigenlijk geen bekwaamheid genoeg bezit om een bepaald ambt te bekledenMet het ambt komt het verstand
In de praktijk leert men het meestMet het ambt komt het verstand
Of: Het verstand komt met het ambtMet het ambt komt het verstand
Al doende leert men een ambt waarnemenMet het ambt komt het verstand
Ook: Wie de hemel een ambt geeft, die geeft hij ook het verstandZulk een ambt, zulk een leven
Het beroep drukt z'n stempel op iemands levenswijzeZulk een ambt, zulk een leven
Men moet zijn leven schikken naar het ambt dat men uitoefentWie in de kroeg zijn tijd verslijt die is versleten vóór zijn tijd
‘Kroeg’ is vermoedelijk van Du.: Krug; kruik. Dus een zaak waar men uit kruiken schenkt. De uitdrukking spreekt overigens voor zich zelfDe tijd baart rozen
De tijd brengt alles weer terechtDe tijd baart rozen
Na een slechte periode breekt doorgaans ook weer een betere tijd aanDe tijd baart rozen
De tijd brengt alles terechtde tijd brengt raad
na verloop van tijd ontstaat vanzelf duidelijkheid of raken problemen vanzelf opgelost; komt tijd, komt raadDe goeie, ouwe tijd
Verzuchting van mensen die vinden dat het vroeger zoveel beter was als tegenwoordig. Vgl. Horatius, Epistolae ad Pisones (173): ‘Laudator temporis acti’, d.i.: een lofredenaar van de oude tijd. Zie vo...Lees meer