Met deze eigenlijk mathematische uitdrukking (in de wiskunde is de onbekende grootheid de x) duidt men ironisch een onbekend mens aan, waarbij ‘grootheid’ natuurlijk niet in mathematische zin bedoeld ... Lees meer
Vertaling van Lat.: ‘Sic transit gloria mundi’. Deze woorden worden gebruikt bij de kroningsceremoniën van de paus; er wordt dan drie maal een vlok hennep verbrand onder het uitspreken der hier aangeh... Lees meer
In de zin van: bij gebrek aan boter moesten we var armoede wel margarine gebruiken. De uitdrukking bedoelt niet dat men per se arm is, doch dat men in bepaalde gevallen of omstandigheden met het minde... Lees meer
Volgens sommigen betekent ‘lede’ hier ‘leiding’, dus: een lieve of vriendelijke leiding. Men wil het woord ontleend zien aan bijbelteksten als 2 Kon. 9:20, Gen. 33:13-14, Ps. 23:2 e.a
Volgens anderen is ‘lede’ een substantief, reeds door Kiliaen vermeld en vertaald als: gradus of grassus, schrede, terwijl in Meyers Woordenschat gevonden wordt: ‘van liever leede’, d.i.: meteen lankm... Lees meer