iemand met het uiterlijk van het uit autobanden samengestelde reclamemannetje van de Franse bandenfabriek Michelin. Het scheldwoord komt voor in de Nederlandse vertaling van de Kuifje-stripverhalen, waar het in de mond wordt genomen door kapitein Haddock.
De Franse term was Bibendum, de naam die Michelin (in 1894) voor het mannetje verzon. De leuze nunc est bibendum betekent ‘laat ons drinken’.
De gedachte hierachter was dat Michelinbanden alle obstakels konden verzwelgen.De Stof, daar hoog op den troon, een soort combinatie van ’t Michelin-mannetje en Billiken, was in zijn gele buis met paarse broek en groene handschoenen, met zijn gele dienaartjes met groene beenen en mutsen, een alleraardigste kleurfiguur. (Het Vaderland, 03/07/1923)