Homaloména Schott [H. W. Schott], - van Gr. homălos, vlak; mênê, maan: vlakke (vlak liggende) maan. Het woord is de Gr. overzetting van den door Rumphĭus (Herbarĭum Amboinense V, 322) vermelden Mal. naam der plant, bolehulang, welken hij zelf vertaalde met “vlakke maan”, d.i. liggende maan (de maansikkel “ligt” in de tropen dikwijls). - Rumphius, een Duitscher, had, als velen zijner landgenooten - Junghuhn is daarvan een treffend voorbeeld - een slecht oor voor inlandsche talen. De Mal. naam luidt ten rechte pĕlahoelan, kromgetrokken maan, maansikkel en zinspeelt op den bladvorm. Hoewel dus de naam Homalomēna geen vertaling is van den eigenlijken volksnaam, moet hij behouden blijven.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk