Bonhomme (Fr.), beteekent reeds lang niet meer een man, die zich onderscheidt door zijn goedheid of goedaardigheid. Thans wordt het gebruikt in den zin van iemand, die niet „bij de pinken” is, dien men gemakkelijk beet kan nemen, van een lummel, een stumperd; verder dient het om familiaar een mindere of een jongere, en in sommige Fr. provincies (zie Balzac, Eugénie Grandet, p(ag). 128) om in het algemeen een man, die een zekeren leeftijd bereikt heeft, aan te duiden. In het oud-Fr.: burgerman, boer, als tegenstelling van „seigneur”, heer; bv. Jacques Bonhomme.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk