NBW

Redactie P.C. Molhuysen en PJ. Blok (1914)

Gepubliceerd op 06-05-2022

Borremans, nicolaas of nicolaus

betekenis & definitie

BORREMANS (Nicolaas of Nicolaus), waarschijnlijk te Amsterdam geboren, zoon van Regnerus ofReynerus B.,die eerst pastoor te Luik, later predikant te Rhoon was en in 1619 om zijn remonstrantsche gevoelens werd afgezet. N. werd in 1649 proponent bij de remonstrantsche broederschap. Het leidsche Album studiosorum vermeldt als ingeschreven op 4 Mei 1643: Nicolaus Borremans, Rotterodamensis 29. Als dit onze Nic. B. is, zou hij bijgevolg omstr.1624 geboren zijn. Zijn eerste standplaats was Nieuwkoop, waar hij, toen hij in 1652 naar Maasland verhuisde, opgevolgd werd door Ger. Brandt. In 1679 nam hij wegens ziekte (graveel) zijn emeritaat. Waarschijnlijk was hij 1 Oct. 1645 te Amsterdam gehuwd met Johanna de la Tombe, een huwelijk door Willem van Heemskerk bezongen (Bloemkrans (1659) 169 e.v.). Hij had verscheiden kinderen, van wie Antonius,Adrianus enSalomon eveneens predikant bij de broederschap waren. We vinden Nic. B. in vriendschap, althans in aanraking, met Joachim Oudaan (zie diens Gedichten (Delf 1724) 145, 148 (Amst. 1712) 313, 314), met wien hij in briefwisseling stond (cf. G. Kalff, Geschied. derNed. Letterk. IV (1909) 7),met Ger. Brandt (Poezy, II (Amst. 1727) 149, 151), wiens gedichten hij verzamelde en uitgaf (Rott. 1649) en met W. van Heemskerk. Als dichter leverde hij eenige bijdragen in de Bloemkrans van verscheiden Gedichten (Amst. 1659) en hebben we in plano een politiek gedicht van hem op den zeeslag van 21 Aug. 1673: De Iligroote vlaggen uitde Maes etc. onderteckend N.B.A. (Pamflet Knuttel no. 10817). 't Meest gaf hij vertaalwerk: Historische Jaer-Boecken van Holland en Zeeland... eertijds in 't Latijn beschreven door Matth. Vossius (Gor. 1677), Twee Brieven van ... Peter Wading.... beantwoordt door.... Sim. Episcopius ... Uyt het Latijn in 'tDuyts vertaalt door N.B. (Amst. 1649), Sim. Episcopii Antwoord, op LXIV theologische vragen ... uyt Latijn in Nederlands vertaalt door N.B. (Amst. 1648), Waer-borg om geen quaedhals-gerecht te doen. Datis: een boek... hoemen tegen de Toovenaers procedeert... Beschreven dooreen Roomsch Godt-geleerde (Fr. Spee), Vertaelt door N.B.A. (Amst. 1657), Palaephatus van de ongelooflijke Historien (Amst. 1661), waarvan in 1687 door G. Brandt een verbeterde editie verscheen, Het gevoelen van M. Bellius aengaende de Ketters... uithetlatijn vertaelt door N.B.A. (Amst. 1663), Gekken te koop of schimp-dicht op de verkeerde geleerden van onzen tijd... door Pt Cunaeus... door N.B.A. (Rott. 1675), Ondersoeck van het recht der ouden over de kinderen (z.j.e.p.), Kleynoodt vervatende eenige schriftjens d. Ed. Poppii(Amst. 1647) en misschien bewerkte hij ook: Ed. Poppius, Aanteykeningen ofte historisch verhaal (Amst. 1649). De initialen N.B.A. zijn een afkorting van N(ic.) B(orremans) A(mstelodamensis). Zijn sterfjaar is onbekend.

Zie: Acta der prov. en partic. synoden, verz. door Reitsma en van Veen, III (Gron, 1894) 254, 309, 341; H.C. Rogge, BibliotheekderRemonstrantsche Geschriften (Amst. 1863) 108, 240; J.Tideman, De Remonstrantsche Broederschap, pass.: J.I.van Doorninck, Vermomde en naamlooze schrijvers I (1883) kol. 418, 419.

Ruys

< >