Katholieke Encyclopaedie

Uitgeverij Joost van den Vondel (1933-1939)

Gepubliceerd op 15-08-2019

Itala

betekenis & definitie

Met dezen naam heeft men willen aanduiden alle Latijnsche vertalingen van den Bijbel vóór → Hiëronymus of een bepaalde vertaling uit dien tijd. De naam is ontleend aan een tekst van den H.

Augustinus (De Doctrina christiana c. II. 25, 22).

Over de juiste lezing van dezen tekst wordt getwist. Degenen, die één vertaling aannamen, hielden, dat ze ontstaan was in Africa of in Italië.

Volgens anderen was ze een Italiaansche revisie van de Africaansche vertaling. Later werd de meening verdedigd, dat de I. niets anders was dan de Vulgata van Hiëronymus.

De kwestie der I. blijft zeer duister. Men spreekt tegenwoordig van de Oud-Latijnsche vertalingen. C.

Smits.

< >