lett. ‘lees niet [dit maar dat],’ een rabbijnse exegetische methodiek waarmee bijbelse woorden of zinnen worden uitgelegd door net iets anders te lezen dan er staat, bijv. door andere vokalisatie van het Hebreeuws of door verwisseling van letters. Zo werd een extra betekenis gegenereerd.
Bijv. de tekst in Jesaja 54:13, ‘Uw zonen (banayikh) zullen leerlingen van de Heer zijn,’ wordt gelezen als: ‘Uw bouwers (bonayikh) zullen leerlingen van de Heer zijn,’ waarbij ‘bouwers’ dan betrokken wordt op de rabbijnen zelf.