1. zaak, geschiedenis, kwestie, aangelegenheid;
2. koop, handelszaak;
3. werk, onderneming, „slag” [die men slaat];
4. drukte, moeite, herrie;
5. twist, geschil;
6. rechtszaak;
7. rommeltje, boeltje; bonne buitenkansje; affaire d’honneur, duel; j’ai, affaire, 1. ik heb het druk; 2. er wordt op mij gewacht; j’ai mon affaire, 1. ik heb wat ik zocht; 2. ik heb mijn bekomst; 3. ik ben dodelijk getroffen; j’ai affaire à, ik heb te doen met; j’ai affaire avec, ik heb zaken met; j’ai affaire de, ik heb nodig; l’affaire a été chaude, het ging er warm toe; het heeft er gespannen; son affaire est faite, 1. hij staat er slecht voor; 2. zijn vonnis is geveld; 3. hij ligt op sterven, hij is dood; c’est toute une affaire, ce n’est pas une petite affaire, quelle affaire!, ’t is geen kleinigheid!; ce n'est pas une affaire, (la) belle affaire!, ’t heeft niets om ’t lijf; c’est notre affaire, 1. dat is net iets voor ons; 2. ook = c’est affaire à nous, 1. dat is onze taak; 2. dat moeten wij weten; je suis à mon affaire, 1. ik geef mij geheel; 2. ik ben in mijn schik; être au-dessus (au-dessous) de ses affaires, er goed (slecht) voor staan; je suis en affaire, 1. ik ben bezet; 2. ik maak mij druk; être hors d’affaire, buiten gevaar zjjn; faire une affaire de tout, zwaartillend zijn; cela fait l’affaire, dat is (al) voldoende; cela fait mon affaire, dat is net iets voor mij; j’en fais mon affaire, ik neem het op mij; je lui ferai son affaire, ik zal met hem af rekenen; savoir son affaire, voor zijn taak berekend zijn; point d’affaire!, geen kwestie van!; 't zal niet gaan!
affairé
druk (bezig), bedrijvig.