Komt voor bij R. Bogerman (1551), Corn.
Kempius (1588, als drinkwens), S. Siccama (1617), S.
A. Gabbema (1703).
Eala, misschien : helaas, och of heil!; Fresena, meervoudsvorm. Gewoonlijk vertaald: Edele, vrije Friezen.Zie: Pompebl.xix (1948), 21-24.