Dit is genomen uit Prediker 10: 20. Anders konde men denken op de oude geschiedenis der moord van den Poëet Ibycus, die uit quam, om dat de moordenaars op ’t zien van eenige vogelen zich zelven beklapten.
Ziet de Adagia Erasmi, in Ibyci grues.
Gepubliceerd op 18-05-2022
betekenis & definitie
Dit is genomen uit Prediker 10: 20. Anders konde men denken op de oude geschiedenis der moord van den Poëet Ibycus, die uit quam, om dat de moordenaars op ’t zien van eenige vogelen zich zelven beklapten.
Ziet de Adagia Erasmi, in Ibyci grues.
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: