tot zijn vaderen gaan
sterven.
J. van Delden (1982)
Sterven. Uit Gods belofte aan Abraham: Maar gij zult in vrede tot uw vaderen gaan; gij zult in hoge ouderdom begraven worden (Gen. 15:15). Vgl. Gods belofte aan koning David: Wanneer uw dagen vervuld zijn om tot uw vaderen te gaan, dan zal Ik uw nakomeling na u doen optreden, een van uw zonen, en Ik zal zijn koningschap bevestigen (1 Kron. 17:11)...
Grasduin in meer dan 507 woordenboeken en encyclopedieën. Krijg toegang tot maar liefst 2.316.291 begrippen, 37.599 spreekwoorden en 78.030 synoniemen.
Word nu vriend van Ensie!
F. Stoett (1977)
sterven en tot zijn voorvaderen verzameld worden. Ontleend aan de bijbel, Gen. 15:15: „En gij zult tot uwe vaderen gaan met vrede: gij zult in ouderdom begraven worden”. Vgl. het Lat. ad patres, dat men in de Vulgaat leest (Tu autem ibis ad patres tuos) en ook in Ndl. context gebezigd wordt. Fr. aller rejoindre ses pères; ê...
F.A. Stoett
sterven en tot zijn voorvaderen verzameld worden. Ontleend aan de bijbel, Gen. 15:15: „En gij zult tot uwe vaderen gaan met vrede: gij zult in ouderdom begraven worden”. Vgl. het Lat. ad patres, dat men in de Vulgaat leest (Tu autem ibis ad patres tuos) en ook in Ndl. context gebezigd wordt. Fr. aller rejoindre ses pères; ê...
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: