Sustine et abstine
(Lat.), duld en onthoud u, lijd en mijd (naar Epictetus, volg. Aulus Geil. 17, 19, 6 ; Gr. anéchou kai apéchou).
Van Dale Uitgevers (1950)
(Lat.), duld en onthoud u, lijd en mijd (naar Epictetus, volg. Aulus Geil. 17, 19, 6 ; Gr. anéchou kai apéchou).
Grasduin in meer dan 507 woordenboeken en encyclopedieën. Krijg toegang tot maar liefst 2.316.291 begrippen, 37.599 spreekwoorden en 78.030 synoniemen.
Word nu vriend van Ensie!
Uitgeverij Joost van den Vondel (1933-1939)
Verdraag en verzaak, zinspreuk van de → Stoa. Verdraag het ongeluk en de lasten van het leven, verzaak de begeerten en de hartstochten in uzelf.
Oosthoek's Uitgevers Mij. N.V (1916-1925)
Sustine et abstine - (Lat.), lijd en mijd, is de door Gellius 17, 19, 6 gegevene Lat. vorm van een spreuk van Epictetus : anechoe kai apechoe.
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: