Metonomasie
[Fr. métonomasie, van Gr. 3 meta-, z.a., en onoma = naam] vertaling van de eigennaam, meestal in Lat. of Gr., thans ook wel in Eng. (bijv. Kremer in Mercator, Schwarzerde in Melanchton, Gerritsen in Erasmus, Mulder in Miller).
A. Kolsteren en Ewoud Sanders (1994)
[Fr. métonomasie, van Gr. 3 meta-, z.a., en onoma = naam] vertaling van de eigennaam, meestal in Lat. of Gr., thans ook wel in Eng. (bijv. Kremer in Mercator, Schwarzerde in Melanchton, Gerritsen in Erasmus, Mulder in Miller).
J. Kramer (1908)
gr., vertaling van iemands naam in een vreemde taal, meestal grieksch of latijn, zeer gebruikelijk onder de geleerden der 15de en 16de eeuw; zoo bijv. Melanchthon (gr.) voor Schwarzerd, Canisius (lat.) voor De Hondt, enz.
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: