Makke touwe
alleen in ontkennende zin gebruikt; dat is geen makke touwe; dat is geen makkelijke vrouw, dat is een Xantippe; Hebreeuws makka towa, een goede plaag; de uitdrukking komt echter alleen in het Jiddisch voor.
H. Beem (1975)
alleen in ontkennende zin gebruikt; dat is geen makke touwe; dat is geen makkelijke vrouw, dat is een Xantippe; Hebreeuws makka towa, een goede plaag; de uitdrukking komt echter alleen in het Jiddisch voor.
Gerelateerde zoekopdrachten
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: