Graeculus esuriens in coelum, jusseris, ibit
(Lat.), een hongerige Griek zal voor u naar de hemel lopen indien gij het verlangt, d.w.z. hij zal alles doen om maar wat te verdienen (Juvenalis 3, 78).
Van Dale Uitgevers (1950)
(Lat.), een hongerige Griek zal voor u naar de hemel lopen indien gij het verlangt, d.w.z. hij zal alles doen om maar wat te verdienen (Juvenalis 3, 78).
J.H. de Ruijter (1940)
(Omriia novit Graeculus esuriens, in coelum, jusseris, ibit) — een hongerig Griekje zal voor u naar den hemel loopen, zoo gij het verkiest. (Zal alles doen om maar iets te verdienen.) JUVENALIS, Satirae 3, 78.
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen: