Woordenboek van Populair Taalgebruik

Marc De Coster (2020-2025)

Gepubliceerd op 08-05-2024

zo komt Hannes in het wammes

betekenis & definitie

(17e eeuw) (ook: zo komt Harmen in het wammes) (sch.) langzaam gaat zeker; maar ook: eigen schuld, dikke bult. Het WNT citeert o.a. J. Gruterus (Florilegivm ethico-politicum nunquam antehac editum. 1610-1612): "Metter tijt quam Herman int wambeys." Wammes is hier een verkorting van wambuis. Vgl. zo komt Jan* Splinter door de winter.

• Al met der tijd komt Harmen in 't wambuis en Griet in de broek (of: de rokken). (P.J. Harrebomée: Spreekwoordenboek der Nederlandsche taal. 1858-1862)
• De te vormen spreekwoorden luiden: Ledigheid is des duivels oorkussen; Mettertijd komt Hannes in het wammes. (Het landhuis, 26/10/1938)
• (Joh. H. Mooyman: Spreekwoorden, zegswijzen en uitdrukkingen. 1942)
• En mettertijd, je snapt het al, komt Hannes in het wammes. (Ward Ruyslinck: De sloper in het slakkehuis. 1977)
• Zo komt Hannes in 't wammes. (Inez van Eijk: Ik zeg maar zo, ik zeg maar niks. 1978. Vierde druk. 1980)
• En inderdaad, bij hoge uitzondering waren alle aangekondigde artiesten naar Delft gekomen. Vermoedelijk omdat het festival van de plaatselijke autoriteiten deze keer wat langer mocht duren dan normaal, werd het programma op de voor dit festival helaas nog altijd kenmerkende 'Mettertijd komt Hannes in het wammes'-wijze afgewerkt, waardoor uitsmijtster Stella Chiweshe - de revelatie van het festival van 1991 - in tijdnood kwam en al na een kwartier haar optreden moest afbreken. (NRC Handelsblad, 09/08/1993)
• Traag kom ik omhoog, kijk naar het zwarte toestel. Kort en diep inademen, talmend de lucht vasthouden, zachtjes aan breekt het lijntje niet, gauw is dood en langzaam leeft nog, hardlopers en zachtlopers komen in dezelfde herberg, mettertijd komt Hannes in het wammes, tijd brengt raad. (De Revisor. Jaargang 31. 2004)

< >