Woordenboek van Populair Taalgebruik

Marc De Coster (2020-2024)

Gepubliceerd op 11-06-2024

quality time

betekenis & definitie

(1984) (< Eng.) tijd die men volledig kan wijden aan het gezin en waarbij men dus niet wordt afgeleid door werk of andere vervelende zaken. Het is een symptoom van het stresserende leven (beide ouders uit werken en weinig vrije tijd) in de westerse cultuur aan het eind van de 20e eeuw. Er moest een woord worden uitgevonden om de periode aan te duiden die men 's avonds als ouder met zijn echtgenoot (-ote) en kind(eren) doorbrengt. Alhoewel deze tijdspanne beperkt is wordt ze gezien als productief en gunstig voor de relatie. Het begrip 'quality time' dook in het Engels op rond 1977. In de Nederlandse pers wordt het vaak (wat ongelukkig) vertaald met 'kwalitijd'. Op papier is dit weliswaar een mooie vondst maar uitgesproken komt deze woordspeling minder goed tot zijn recht. Af en toe heeft men het ook over het 'kwaliteitsuurtje': dat ene kostbare uur dat men in deze jachtige tijd bezig kan samenzijn met het gezin.

• Al onze activiteiten hier zijn gericht op het versterken van de familiebanden. We proberen de ouders en de kinderen te leren dat ze meer 'Quality-Time’, kwaliteitstijd te zamen moeten doorbrengen, dat samen onder een dak slapen nog geen gezin maakt. (Het Parool, 01/05/1984)
• Als je thans nog gewoon met je kind speelt van tijd tot tijd of 's morgens met je gezin samen ontbijt voordat de dag begint, dan ben je wel zon onnoemelijke achterhaalde sufferd. Dat is voor mensen die nog proberen het gezinsleven uit de na-oorlogse jaren vast te houden. Voor mensen, die geen benul hebben van moderne leefgewoonten. Een beetje trendgevoelig iemand doet nooit meer zoiets saais en ouderwets. Integendeel, hij of zij brengt slechts Quality Time door met kinderen en partner. Een kreet die in haar context natuurlijk ook niet te vertalen is. Quality Time klinkt toch veel beter dan - tsja, hoe zou je het eigenlijk moeten vertalen? - hoogwaardig tijdverdrijf. (Trouw, 30/12/1993)
• Doe aan ‘quality-time’, een kwartier oprechte aandacht i.p.v. een uur glazig meeknikken. (Algemeen Dagblad, 30/12/1995)
• "En nu gaan wij onze relatie verdiepen," zei ze. "Beter naar elkaar luisteren - wederzijds respect…." "Quality time," knikte een jongen - type bankemployé - die een half woord had opgevangen. (HP/ De Tijd, 08/01/1999)

< >