Woordenboek van Populair Taalgebruik

Marc De Coster (2020-2025)

Gepubliceerd op 19-04-2026

beter in de wijde wereld dan in de nauwe buik

betekenis & definitie

(1611) (Vlaanderen, sch.) gezegd wanneer men een scheet laat. Het WNT citeert o.a. Janus Gruterus. Vgl. er bromt een beer* tussen de bergen; concert* voor de doven; het dondert* in de broekstraat; dat is Duits* spreken met een aangezicht zonder neus; gasalarm*; een gevangene* verlossen is een werk van barmhartigheid; probeer daar maar eens een knoop* in te leggen; een koekje* uit de trommel; er heeft iemand in zijn vinger* gesneden.; zo'n klein winkeltje* en nog zo laat open.

• (Carolus Tuinman: De oorsprong en uitlegging van dagelyks gebruikte Nederduitsche spreekwoorden, opgeheldert tot grondig verstand der vaderlandsche moedertaal. Deel I. 1726)
• Bij het laten van een scheet zegt men ter verontschuldiging: beter in de wijde wereld dan in den newen (nauwen) buik, of ook: laat ze maar vliegen, ze is gepluimd, of zij is het pluimen (het schieten) niet weerd. (L. Lievevrouw-Coopman: Gents Woordenboek. 1950)
• Beter in de wijde wereld (lucht) dan in een nauw gat (in de enge of nauwe buik). (Inez van Eijk: Ik zeg maar zo, ik zeg maar niks. 1978. Vierde druk. 1980)

< >