Phragmites: verlatijnsing van de oude Griekse plantennaam phragmites. Het Griekse woord phragma = omheining, schutting, schot en slaat op de buitenwand van de stengel, als het ware de ‘omheining’ rond de holte zoals is bekend uit het woord diafragma (vroeger diaphragma).
Australis: betekent dat de plant oorspronkelijk uit het zuiden komt. Dit blijkt echter niet het geval te zijn.
Riet: Riet komt waarschijnlijk van het Duitse ‘rutteln’ of ‘schudden’ en slaat op het wuivende karakter van de plant.
Bijzonderheden:
• de taaie stengels en bladeren worden veel gebruikt voor bind- en vlechtwerk en dakbedekking van boerderijen.
• pluimen worden voor droogboeketten gebruikt.
• De knik in het blad werd vroeger ook wel benoemd als ‘de duivelsbeet’. De duivel trachtte het riet omver te blazen, maar als hij dat ondanks alles toch niet kon, hapte hij naar he riet, vandaar de ‘duivelsbeet’.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk