Gepubliceerd op 16-11-2020

Nachtraven Nachtrave Nachtravel

betekenis & definitie

Mnl woorden voor "1) Nachtuil, 2) nachtbraker" [MH 1932]. In de betekenis 1. vinden we bij Jacob van Maerlantc.1266 de nachtraven (vs.2809v):

Nocticorax mach in Latijn In Dietsche een nachtraven sijn, Ende es maniere van ulen, Die men hoert bi nachte dulen [huilen], Ende dinct mi an mijn verstaen, Dat mach sijn een uweraen [ft].

Een buschule ist al uut ende uut, Ghevedertna [zoals] den scuvut [ft] Nachtrave(n) is de rechtstreekse vertaling van Lat nocticorax (of Nycticorax, waarvoor zie sub Nachtraaf). Wat voor soort het nu precies is, blijft bij Van Maerlant onduidelijk. Vs. 2815 lijkt uitsluitsel te geven (d.w.z. het lijkt op z'n minst een soort van Uil), maar in een ander handschrift staat i.p.v. buschule: "boschvoghel". Van Maerlant heeft als nachtvogels alléén de "Bubo" ( = Schuvut) en de (onduidelijke) "Incendula".

Nachtravel kan misschien opgevat worden als een 'kruisingsproduct' tussen Nachtrave en Nachtratel ←.