Gepubliceerd op 16-11-2020

Lahol

betekenis & definitie

Lapse naam voor de Morinelplevier, aangehaald door de zweedse natuurfilmer(!) en natuurboekenschrijver Bengt Berg (1885-1967) in zijn boek Mijn vriend uit Lapland (D vertaling in 1925 Mein Freund der Regenpfeifer). In 1961 en enkele jaren daarna, toen de Morinelplevier volkomen onverwacht voor het eerst in ons land ging broeden (althans daartoe pogingen deed), gebruikten N auteurs deze naam als een soort hommage aan de vogel (Marra & Taapken 1963, het Vogeljaar 11: 110; Ouweneel 1965, het Vogeljaar 13: 536).

Houttuyn 1763 kende de naam ook al: "Men vindtze [=de 'Mornellen'] ook in Sweeden, en zy vertrekken gemeenlyk in 't Voorjaar, over Upsal noordwaards, naar de Laplandsche Bergen, wordende van de Laplanders Lahul geheten." Wilms [in litt. 970404,5] wijst op de spelling Lahul bij Wiklund 1890 en houdt het voor mogelijk dat laps lahu ‘zacht weer' en lahupiega 'zuidwestenwind', die dus o.h.a. zacht weer aanvoert in Lapland) met de vogelnaam te maken kunnen hebben.De etymologie is mij niet bekend.