Total Dutch

Ton Spruijt (1999)

Gepubliceerd op 08-10-2020

to Dutch

betekenis & definitie

1 Beklemtonen, benadrukken. Ergens extra de aandacht op vestigen teneinde er hopelijk voordeel uit te halen,

2 Er bestaan vele mogelijkheden om met het werkwoord to Dutch een ongunstige handeling kracht bij te zetten. Een slordige greep uit dat Dutch-gedoe: ‘ergens een troep van maken’, ‘opzettelijke wanorde scheppen’, ‘met vooropgezet doel iemands zaken of reputatie te gronde richten’, ‘een (goed) plan verijdelen’, ‘de boel bedonderen’, ‘een zaak failliet laten gaan’, ‘iemand pootje lichten’.
3 Met de toevoeging it kan men onder meer de volgende kanten uit: ‘iets met of zonder opzet verknallen’, ‘het laten afweten’, ‘iets opzettelijk vergeten’. Elders in dit boek worden andere specifieke voorbeelden genoemd om iets werkwoordelijk op z'n Hollands te verzieken.

to be in Dutch Algemeen voor ‘in niet al te prettige omstandigheden verkeren’, zoals:

- ‘onder verdenking staan’ of, iets milder uitgedrukt, ‘ergens van verdacht worden’
- ‘in de gevangenis vertoeven’, of op andere wijze onvrijwillig uit de roulatie zijn
- ‘in de penarie zitten’

< >