hem op onzachte wijze zijn schuld voorhouden, hem verwijtingen doen, iets onaangenaams zeggen; Mnl. enen iet onder doghen werpen. Eig. iemand iets onwelriekends onder de neus wrijven (vgl. iemand iets op zijn brood geven. — te slikken geven, — te ruiken geven, en de uitdr. een bittere pit). De uitdrukking kan ontleend zijn aan de gewoonte om honden of katten, die nog niet zindelijk zijn, met hun neus in hun uitwerpselen te drukken. Synoniem was de uitdr. iemand iets door de tanden wrijven en iemand iets in zijn baard wrijven (Hd. einem etwas in den Bart reiben). Ook in het Hd. is bekend einem etwas unter die Nase reiben („vorhalten, dass er es spurt”), waarvoor men in het Frans zegt planter, jeter of plaquer quelque chose au nez de quelqu’un; in het Eng. to cast something in a person’s teeth. In Vlaanderen iemand iets door den baard strijken; iemand iets op den neus geven; iemand iets door den neus flinken; iemand een snuifje geven (vgl. Tuinman 1, blz. 199: iemand een riekertje geven) of iemand ene snuive of sneuven geven, in Antw. iemand laten snuiven.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk