kinderen aarden gemeenlijk naar hun ouders; echter alleen in ongunstige zin gebruikt. Voorheen in enigszins andere vorm; in Prov. Comm. (n° 299): „den appel smaect sijns booms”; nog in het Wvl.: „het appelken smaakt gemeenlijk boomsch” (De Bo). Fr. tel père, tel fils; qui naît poule, aime à gratter; de doux arbres, douces pommes; Hd. der Apfel fällt nicht weit vom Stamme; Eng. the apple falls near the tree; such as the tree is, such is the fruit.
Inloggen
Log hier in om direct te kunnen beginnen met schrijven.
Favorieten
Wil je dit begrip toevoegen aan je favorieten? Word dan snel vriend van Ensie en geniet van alle voordelen:
- Je eigen Ensie account
- Direct toegang tot alle zoekresultaten
- Volledige advertentievrije website
- Gratis boek cadeau als welkomstgeschenk