Spreekwoorden en gezegden

F. Stoet, uitgegeven door Thieme Meulenhoff ©

Gepubliceerd op 14-10-2020

Op grote voet leven

betekenis & definitie

op royale, ruime wijze leven, veel geld uitgeven. Men moet hierbij voet natuurlijk niet in eig. zin opvatten en heeft dus niet te denken aan de 14de-eeuwse adellijke mode om schoenen te dragen met lange spitsen (tootschoene, Fr. poulaines), maar voet heeft de bet. van wijze, die zich geleidelijk ontwikkelt uit die van steunpunt, basis, grondslag (vgl.

Dt. Wtb. 4, 1006, art. Fuss: „der stand, den eine Sache hat, die art und weise des seins, die als grundlage geltende bestimmung und einrichtung”). In het Fr. in dezelfde zin vivre sur un grand pied; être sur un bon pied, „dans une bonne Situation”; ook être sur un bon pied avec quelqu’un, met iemand op goede voet staan; sur le pied de guerre, op voet van oorlog; au petit pied, in het klein, enz. Hd. auf grossem Fusse leben, naast auf guten, vertrauten Füssen; etwas auf den alten Fuss bringen; ook in het Eng. on the old same footing; on a friendly, a good footing; upon a grand, solid footing; en verder bij ons op goede voet; op vertrouwelijke voet; op de oude voet; op gelijke voet; op (een) nieuwe voet; op (een) losse voet; (iets) op dezelfde voet (voortzetten), enz.