Spreekwoorden en gezegden

F. Stoett (1977)

Gepubliceerd op 14-10-2020

Iemand (iets) door de neus boren

betekenis & definitie

hem bedriegen, afzetten; oorspr. gezegd van een dier dat een ring door zijn neus krijgt; vandaar in ’t algemeen: iemand pijnlijk aandoen, hem snijden, beetnemen.

afzetten; ook iemand iets (geld, loon), waar hij recht op heeft, onthouden; hem iets ontfutselen. Sinds begin 17de e. bekend. Zie voor een dergelijke overgang van betekenis n° 681 en vgl. Fr. passer à quelqu’un la plume par le bec, ,,le leurrer d’une vaine espérance”; Hd. einem eine Feder durch die Nase ziehen; einem etwas abknöpfen (ontfutselen); Eng. to bore through the nose, afzetten, in de nek zien (verouderd).