Spreekwoorden en gezegden

F. Stoett (1977)

Gepubliceerd op 14-10-2020

Het of iets op zijn dak krijgen

betekenis & definitie

ervoor moeten opdraaien of ermee opgescheept zitten. Eigenlijk gezegd van regenvlagen en hagelbuien, die neerkletteren op het dak, en bij overdracht van verwijten en verwensingen, beschuldigingen, die naar iemands hoofd geslingerd worden.

In West-Vlaanderen zegt men het zal ook wel op zijn dak regenen voor: hij zal ook wel zijn beurt hebben van iets onaangenaams te moeten lijden; vgl. Hd. dass soll ihm in die Bude lecken, dat zal hem zuur opbreken; aufs Dach regnen, de schuld krijgen; voorts einem aufs Dach sitzen, steigen, kommen; einem etwas aufs Dach geben.Schuift men iemand van zieh af die onaangenaam of lastig is, en verwijst men hem naar een ander, dan stuurt (of schuift) men hem die op zijn dak, d.i. op zijn lijf of op zijn hals, en degeen die zich zo’n onaangenaam bezoek (of iets anders) berokkent, krijgt het op zijn dak. Sinds de 17de e. bekend. Fr. empêtrer quelqu’un de quelqu’un; Hd. jemand einen auf den Hals laden; Eng. to lay something at another person’s door; to saddle a person up on another.