Nood breekt wet
In tijd van nood mag men wel eens dingen doen, die anders niet zijn geoorloofdNood breekt wet
Als men in nood verkeert, ontziet men nietsNood breekt wet
Uit dit gezegde spreekt de erkenning van het bestaan van overmacht. Deze uitdrukking kan ontleend zijn aan Vondels Gysbrecht van Aemstel (vs. 571)De wet hanteren
Dit ‘hanteren’ is ontstaan uit Fra.: ‘hanter’, omgaan met en betekende oorspronkelijk ook hetzelfde. Met de bijgedachte aan ‘hand’ heeft het later de betekenis gekregen van: ter hand nemen. In die zin...Lees meer
De wet verkrachten
‘Verkrachten’, krachteloos maken. Derhalve: de wet verkeerd toepassen, partijdig uitleggenDe wet verzetten
Een in de geschiedenis veel voorkomende uitdrukking. ‘Wet’ had, behalve onze gewone betekenis en die van ‘geloof’ ook nog die van: overheidspersoon. Vandaar dat de uitdrukking betekent: andere overhei...Lees meer
Een ongeschreven wet
Regel die in acht wordt genomen, ondanks het feit dat deze niet officieel (bij wet) is geregeldEen ijzeren wet
Vaste regel, een wet die niet verbroken kan wordenDe wet is hard, maar het is de wet
Vertaling van Lat.: ‘Dura lex, sed lex’. De bedoeling is overigens duidelijkiemand de wet stellen
de baas stelde zijn knechten de wet: hij droeg hen op wat ze moesten doen.Alles is een wet
Niets is moeilijk als men eenmaal weet hoe men het moet aanpakkenEen draconische wet (bepaling)
‘Draco’, archont en wetgever der Atheners (624 v. C.). Zijn wetten heten de draconische of bloedige wetten. Volgens Demades zo lezen we bij Plutarchus - waren ze met bloed geschreven, terwijl Aristote...Lees meer
Hij staat onder de wet
Hij is nog te jong om de wetten te moeten nalevenHij staat boven de wet
Hij hoeft zich niet aan de wet te storenDe wet met voeten treden
Moedwillig de wet overtredenIemand de wet stellen (voorschrijven)
Iemand zeggen - of beter: gebieden, bevelen hoe hij in bepaalde omstandigheden handelen moet. Hier dus partieel (dwz. in overdrachtelijke zin) wat de regering, de volksvertegenwoordiging, in het groot...Lees meer
Zijn (mijn) wil is wet
Vermoedelijk vertaling van Juvenalis, Satirae, (8, 223): ‘Sic volo, sic jubeo, stat pro ratione voluntas’, d.i.: zo wil ik het nu eenmaal hebben; in plaats van alle gronden zal mijn wil gelden. De eer...Lees meer