Grof geld verdienen
Hetzelfde als: Geld als water verdienen. ‘Grof heeft hier de betekenis van: groot, resp. van: veelSparen is verdienen
Vermoedelijk ontleend aan Cicero, Paradoxa Stoicorum (6, 3): ‘Magnum vectigal est parsimonia’, d.i.: de spaarzaamheid is een belangrijke bron van inkomstenGeld als water verdienen
Soms aangevuld met: zo dun (waardoor dan het overgestelde bedoeld wordt). Zeer veel geld verdienen. Deze uitdrukking laat zich verklaren uit de waterrijkdom van ons land. Een aanpassing aan de geograf...Lees meer
Zijn brood ergens mee verdienen
‘Brood’ doelt hier in het algemeen op: levensonderhoud, bestaanIets dubbel en dwars verdienen
Deze zegswijze kan zowel een gunstige als een ongunstige betekenis hebben. In het eerste geval: bijzonder zijn best hebben gedaan; in het tweede geval: zich bijzonder misdragen hebben. ‘Dwars’ is hier...Lees meer
Een goede daghuur aan iets verdienen
Ergens zeer goed voor betaald krijgenErgens geen droog brood aan verdienen
Behoeft geen nadere toelichting (zie ook 1516)Ergens een slordige duit aan verdienen
Ergens veel geld aan verdienenErgens nog geen droog brood aan verdienen
Ergens bijzonder weinig aan verdienenHet zout in de pap niet verdienen
Zo weinig verdienen, dat men er praktisch niets voor kan kopenpaarden die de haver verdienen, krijgen ze niet
mensen die het hardst werken, krijgen het minste geld.Daar is geen droog brood mee te verdienen
Dat levert niets opDaar is geen droog brood aan te verdienen
Daar wordt niets mee verdiendIn het zweet zijns aanschijns zijn brood verdienen
Deze uitdrukking is ontleend aan Gen. 3 : 19, waar staat: ‘In het zweet uws aanschijns zult gij brood eten, totdat gij tot de aarde weer keert’. Dit was een der straffen op de zondeval van Adam en Eva...Lees meer
De paarden die de haver verdienen krijgen ze niet
Die het hardst werkt, wordt het minst beloondDe paarden die de haver verdienen, krijgen ze niet
Degenen die het hardst werken, worden doorgaans het slechtst beloondDe paarden die de haver verdienen, krijgen ze niet
De waardigsten ziet men veelal over ’t hoofdDe paarden die de haver verdienen, krijgen ze niet
Vroeger: de paarden die de haver verdienen krijgen ze zelden (of: niet altijd). Figuurlijk gezegd van de boerenpaarden die het haverland beploegen, maar zulks ten bate van de herenpaarden. Vandaar: di...Lees meer