Iemand in de kraag vatten
Iemand in hechtenis nemende koe bij de horens vatten
laten we niet langer wachten, maar laat ons de koe bij de horens vatten: laten we maar met die lastige zaak beginnen.De koe bij de horens vatten
De zaak op de juiste manier aanpakkenDe koe bij de horens vatten
Een zaak flink aanpakkenDe koe bij de horens vatten
Een gevaarlijke, moeilijke onderneming moedig aanpakken. De uitdrukking heeft uiteraard betrekking op het vangen van een koe die wild rondspringt en die men alleen in zijn macht kan krijgen en bedwing...Lees meer
Het kalf bij de kop vatten
Onmiddellijk naar zijn doel gaanDe os bij de staart vatten
Oude koeien uit de sloot halen; oude gebeurtenissen in herinnering brengenWie het vatten kan, vatte het
Ontleend o.a. aan Matth. 19:12, waar staat: ‘Want er zijn gesnedenen, die uit moeders lijf alzo geboren zijn; en er zijn gesnedenen, die van de mensen gesneden zijn; en er zijn gesnedenen, die zichzel...Lees meer
Men kan geen kaalkop bij het haar vatten
Iemand die een kaalhoofd heeftMen kan geen kaalkop bij het haar vatten
Waar niets is, valt ook niets te halenMen kan geen kaalkop bij het haar vatten
Men kan van een kikker geen veren plukkenDe koe bij de horens vatten (of; pakken)
Een moeilijke zaak fors aanpakkenLege vatten klinken best (of: bommen ’t hardst)
De domste mensen maken het meeste levenDat is een heet hangijzer om aan te vatten
Dat is een hachelijke zaakDat is een heet hangijzer om aan te vatten
Een ‘hangijzer’ was een ijzeren haak in de schouw, waaraan men een pot of ketel boven het vuur hing. De uitdrukking wil zeggen: de voorgestelde zaak is hoogst moeilijk te aanvaarden, het is een bedenk...Lees meer