Daar kan hij naar vasten
Daar krijgt hij niets vanNa de vasten komt Pasen
Voorspoed volgt op tegenspoedNa de vasten komt de Pasen
Na tegenspoed volgt voorspoedLang vasten is geen brood sparen
TJitstel is geen afstel, omdat men na het vasten des te meer eetLang vasten is geen brood sparen
Iets uitstellen betekent niet iets afstellenLang vasten is geen brood sparen
Als men een tijdje gevast heeft, is men geneigd alles daarna direct op te makenLang vasten is geen brood sparen
Uitstel is geen afstel: daarna eet men des te meerLang vasten is geen brood sparen
Men eet dan daarna nl. des te meer. Vandaar: uitstel is geen afstelEen volle buik kan gemakkelijk het vasten aanprijzen
Wie het zelf royaal heeft, kan gemakkelijk zuinigheid aanprijzenEen volle buik kan gemakkelijk het vasten aanprijzen
Vertaling van de Lat. zegswijze: ‘Plenus venter facile de ieiuniis disputat’ (Hierom ep. 58, 2). Wie zich zelf goed redden kan, kan gemakkelijk aan iemand die het niet breed heeft de soberheid aanbeve...Lees meer
Lang vasten is nog geen brood sparen
Men eet daarna des te meer. Bedoeld is: uitstel is nog geen afstelVan vasten en zult ge niet barsten
Het is zo erg niet, het valt wel meeDaar is wel wachten, maar geen vasten naar
Dit zal zo spoedig niet gebeurenWelkom als de eerste dag van de Vasten
Helemaal niet welkom zijnDaar is wel wachten, maar geen vasten op
Met het eten op iemand zitten wachtenDaar kan men naar wachten, maar niet naar vasten
Dat gebeurt voorlopig nog nietHet was daar gesmeerd gelijk ’t panneken van den vasten avond
Het was er feestHet is niet altijd vastenavond
Het kan niet altijd feest zijnHij heeft het zo druk als de pan op vastenavond
Hij heeft het zeer drukHet zo druk hebben als de pan op vastenavond
Het zeer druk hebbenuitgelicht
Ontvang een gratis hardcopy boek!