Dat is staart noch steel
Dat is helemaal nietsDe pan bij de steel houden
Het heft in handen houdenDe pan bij de steel houden
Het heft in handen houden; zorg dragen dat men geen schade lijdtDe steel naar de bijl gooien
Ophouden met welkenHij heeft de rechte steel vast
Hij schat de zaak juist inDe pan bij de steel pakken
De zaak op de juiste wijze aanpakkenDe steel naar de bijl werpen
Een zaak opgeven, er niets meer van willen wetenHet bijltje met de lange steel zoeken
De zaak trachten te reddenHet is pan tot aan de steel
(Z. N.) De vriendschap is groot’t Is panneken met de lange steel
(Z. N.) Het duurt erg langweten hoe de vork in de steel zit
na het verhoor wist de politie hoe de vork in de steel zat; de politie wist precies hoe het allemaal gebeurd was.Zien hoe de hark aan de steel zit
Zien hoe het met een zekere zaak gelegen isSteelt de vos, zo steelt het vosje ook
De kinderen volgen de slechte voorbeelden van de oudersZoals de vos steelt, steelt ook het vosje
De zoon van een slecht mens zal zelf niet veel beter zijnSteelt de vos, zo steelt het vosken ook
De kinderen doen zoals hun oudersSteelt de vos, zo steelt het vosken ook
Zo de ouders - zo de kinderenMen moet de steel niet naar de bijl werpen
Wanneer men eenmaal iets begonnen heeft, moet men de moed niet (te gauw) opgevenWeten hoe de vork in (aan) de steel zit
In de eerste plaats dient gezegd, dat de vork ‘aan’ de steel zit, en niet er ‘in’. Met de ‘vork’ wordt de bekende hooivork bedoeld. Overdrachtelijk wil de uitdrukking zeggen: weten hoe de zaak in elka...Lees meer
Hij wil weten hoe de vork in de steel zit
Hoe het met de zaak ervoor staatHij wil weten hoe de hark in de steel zit
Hij wil er het fijne van wetenHij wil weten hoe de vork aan de steel zit
Hij wil precies weten wat er aan de hand isuitgelicht
Word nu vriend van Ensie