In het woord ‘berokkenen’ leeft voort het oude ‘rokken’ (men denke aan: spinrokken), d.i.: de spil of stok, waar om het vlas of de wol gewonden wordt. Vgl. Vondels Gijsbrecht van Aemstel (vs. 274): Wa... Lees meer
Het ww. ‘berokkenen’ heeft hier blijkbaar een ongunstige betekenis. Het grondwoord: rok, rokken, is nog te vinden binnen de kring van onze taal: ‘Si en conste ghenen roe spinnen’ (Beatrys, 417); ‘Scha... Lees meer
Soms met de toevoeging: maar ook arm. Vermoedelijk is deze uitdrukking ontleend aan Spr. 6:39, waar staat: ‘Plaag en schande zal hij (de overspeler) vinden en zijn smaad zal niet uitgewist worden’. De... Lees meer
Dit is een raadgeving, die vaak de aanprijzing van een onschuldig middeltje tegen een kwaal of voor de een of andere actie vergezelt. ‘Je kunt het allicht proberen; baat het niet, het schaadt toch ook... Lees meer